Перекладацькі майстерні
Світлій пам’яті
Валентини Іванівни Фесенко
Шановні знавці французької мови та літератури
Кафедра теорії та історії світової літератури КНЛУ спільно з Посольством Франції в Україні
та Французьким Інститутом
оголошує відкритим запис до участі в Четвертих всеукраїнських перекладацьких майстернях.
В цьому році на Вас чекають майстерні:
¨Галини Чернієнко «Конотація, імпліцит чи авторська настанова – переклад казки Ж. Жіоно «Принцеса, у якої виникло бажання» »
¨Всеволода Ткаченка «Осіння пісня» П. Верлена в українських перекладах»
¨Ірини Славінської «Допінг духу – переклад нехудожньої літератури»
¨Дарини Бібікової «Особливості перекладу та субтитрування кінофільмів»
Дата проведення - четвер, 28 березня 2013 року, з 13.00 до 16.30
Місце проведення – 3 корпус КНЛУ, вул.Лабораторна 5/17, Коференцзал.
Для отримання робочих матеріалів обов’язкова реєстрація за адресою: ateliers.traduction@gmail.com
(в листі слід вказати назву обраної майстерні, ПІБ учасника, навчальний заклад, факультет та групу).
Участь у майстернях безкоштовна та відкрита для всіх учасників, які володіють французькою мовою. Поспішайте, кількість місць обмежена!
Слідкуйте за інформаційними анонсами на сайті chairlit.blogspot.com та на сторінці кафедри у фейсбуці.